Traductions médicales

Du coeur à l'ouvrage
Traductions médicales

protocoles d'études - dossiers d'enregistrement - manuels d'instruments médicaux - notices - rapports de recherche

D'Esculape au protocole hospitalier
La médecine ne connaît pas les frontières. Ou plutôt : celles-ci ont de plus en plus tendance à bouger. Et les normes européennes ou internationales sont là, incontournables. En tant que firme pharmaceutique ou producteur d’équipements médicaux, vous viserez de préférence la zone la plus large possible. Passez-vous donc des problèmes linguistiques comme vous gommez les maux de tête !

Vaudrait-il mieux traduire que guérir ?
Qu’il s’agisse d’articles originaux liés à la neurologie, à la gastro-entérologie, à la médecine interne, à la virologie ou à des descriptifs techniques d’instruments médicaux, nous fournissons des traductions « chirurgicales » vous permettant de vous concentrer sur vos tâches essentielles.

Acharnement (thérapeutique)
La constitution de dossiers d’enregistrement européens pour les nouveaux médicaments est une tâche de première importance. Une tâche que nous nous proposons d’alléger grâce à nos traductions rigoureuses dans les langues de l’Union européenne, pour toutes les parties du dossier (technique, analytique, pharmacologique et clinique). Le tout dans le respect des délais, bien entendu. Même en cas d’urgence !

Contact

Paul Janssens sa

 

 

 
Avenue Louise 146      
1050 Bruxelles      
Tél.:  0032 (2) 646 31 11      
Fax: 0032 (2) 646 83 41      
E-mail: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.   Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.